Prevod od "se ništa" do Italijanski


Kako koristiti "se ništa" u rečenicama:

Praviæemo se da se ništa nije desilo.
Fingiamo che non sia accaduto nulla.
Kao da se ništa nije dogodilo?
Come se non fosse mai successo niente?
Kao da se ništa nije desilo?
Come se non fosse successo nulla?
Kao da se ništa nije desilo.
Fare finta che non sia mai successo?
Tu se ništa ne može uraditi.
Non c'è niente che possa fare al riguardo.
Ne želim da mu se ništa dogodi dok je majka živa.
Non voglio che gli accada niente finché è viva mia madre.
Nadam se da joj se ništa nije desilo.
Lo faro'. Spero non le sia successo nulla.
Kao da se ništa nije dogodilo.
Visto? E' come se non fosse mai successo.
Ponašaš se kao da se ništa nije desilo.
Ti comporti come se niente fosse!
Zakuni se da joj se ništa neæe dogoditi!
Non lo è? - Giura che sarà fuori da ogni pericolo.
Pretvarajmo se da se ništa nije dogodilo.
Non possiamo far finta che non sia mai successo?
Kao da se ništa nije promenilo.
Come se non fosse cambiato niente.
Misliš da možeš da se širiš ovde kao da se ništa nije desilo?
Pensi di poter semplicemente farti rivedere come se non fosse successo niente?
Kao da se ništa nije promijenilo.
Accidenti... e' come se non fosse cambiato nulla!
Više se ništa ne može uèiniti.
Non c'e' niente da fare, non se ne rende conto...
Ponašaš se kao da se ništa ne dogaða.
Figliolo... - Ti comporti come se niente fosse.
Treba da vodim ljubav sa tobom i nastavim sa brakom kao da se ništa nije desilo ili da ga prekinem.
Faccio l'amore con te e poi continuo col mio matrimonio come niente fosse o lo devo rompere?
Zato što se ništa nije desilo.
E' stato tutto inutile. Non e' nulla.
Izgleda kao da se ništa nije promenilo.
Sembra quasi che nulla sia cambiato.
Nadam se da joj se ništa nije dogodilo.
Spero che non le sia successo nulla.
Nadam se da se ništa nije dogodilo.
Spero che non sia successo niente.
Više se ništa ne može napraviti.
Non si puo' far piu' nulla.
Kao da se ništa ovde nije promenilo.
E' come se non fosse cambiato nulla qui.
Prošao je 21 dan od kako smo našli kuæu, a još se ništa nije desilo.
Abbiamo trovato la casa 21 giorni fa. Non e' successo nulla.
U krèmi se ništa nije dogodilo.
No, nel pub non è successo niente.
Šta ako se ništa ne desi?
E se non ce la facessi mai?
Obeæavam da ti se ništa neæe desiti.
Te lo prometto, non ti succedera' niente.
O ovome se ništa nije znalo Ništa.
Non è trapelato niente su questa storia.
Zar vam se ništa u njoj ne sviða?
Beh, non c'e' niente che le piace?
Vidim da se ništa nije promenilo.
Vedo che non e' cambiato niente.
Razgovarale smo o tome kako se ništa nije promenilo od vremena drevnog indijskog epa "Mahabharata".
Stavamo conversando su come non fosse cambiato nulla dai tempi dell'antico racconto epico indiano "Il Mahabharata".
sposobnost da zamišljamo, kao da se to dešava, iskusimo to kao da se dešava, iako se ništa ne dešava, a istovremeno se sve dešava.
l'abilità di immaginarlo, così come se accadesse, viverlo come se accadesse, mentre non accade nulla, e tutto accade nello stesso tempo.
Dok sam ga procenjivao, shvatio sam da se ništa ne može učiniti za njega, i kao toliko drugih slučajeva, pogledao me je u oči i postavio to pitanje: "Da li ću umreti?"
Mentre eseguivo la diagnosi, mi sono accorto che non c'era nulla che potessi fare per lui e come in molti altri casi, mi ha guardato negli occhi e mi ha chiesto: "Sto per morire?"
Medicinske sestre su tamo odmah prepoznale da on ima infekciju, ono što su u to vreme zvali „trovanje krvi”, i mada verovatno to nisu rekli, znali su odmah da se ništa ne može učiniti.
Le infermiere si resero subito conto che aveva un'infezione che all'epoca avranno chiamato "avvelenamento del sangue" e benché probabilmente non l'avranno detto, sapevano sin da subito che non c'era nulla che loro potessero fare.
Pa, ako želite karijeru gde ste samozaposleni - nešto iz umetnosti, neki vid preduzetništva - ne postoje rokovi za te stvari u početku jer se ništa ne dešava, sve dok ne izađete i vredno radite da biste dobili zalet, pokrenuli stvari.
Se volete una carriera, dove siete intraprendenti, per esempio nelle arti, o essere un imprenditore, all'inizio, non ci sono scadenze, perché non sta succedendo niente, non fino a che vi siete mossi per far partire le cose.
Ovo se može učiniti kao beznadežna situacija, nešto povodom čega ne možemo bilo šta, kao da se ništa nikad ne menja, kao da će uvek da postoje bogati i moćni pojedinci.
La situazione potrà sembrarvi senza speranza perché non c'è niente che si possa fare, perché non è mai cambiato niente, perché ci saranno sempre personaggi ricchi e potenti.
Znači, one rade sve ove neverovatne stvari, koje nam pomažu i koje su neophodne kako bismo živeli, a nikada se ništa o tome ne piše.
Fanno tutte queste cose meravigliose che ci aiutano e sono essenziali a tenerci in vita, eppure nessuno ne parla mai bene.
Znate za izraz "kukanjem se ništa ne postiže."
Conoscete il detto: "A mendicare si arriva solo fino ad un certo punto."
Doznah da šta god tvori Bog ono traje doveka, ne može mu se ništa dodati niti se od toga može šta oduzeti; i Bog tvori da bi Ga se bojali.
Riconosco che qualunque cosa Dio fa è immutabile; non c'è nulla da aggiungere, nulla da togliere. Dio agisce così perché si abbia timore di lui
Gle, dok beše cela, ne mogaše se ništa od nje načiniti, a kamo li će biti za šta kad je oganj proždre i izgore.
Anche quand'era intatto, non serviva a niente: ora, dopo che il fuoco lo ha divorato, l'ha bruciato, ci si ricaverà forse qualcosa
I donesoše kamen i metnuše jami na vrata, i car ga zapečati svojim prstenom i prstenom svojih knezova da se ništa ne promeni za Danila.
Allora il re ordinò che si prendesse Daniele e si gettasse nella fossa dei leoni. Il re, rivolto a Daniele, gli disse: «Quel Dio, che tu servi con perseveranza, ti possa salvare!
Hoće li se dignuti mreža sa zemlje, ako se ništa ne uhvati?
Scatta forse la tagliola dal suolo, se non ha preso qualche cosa
1.4948599338531s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?